ç”·å英文å釋義
AARON
ï¼ˆå¸Œä¼¯ä¾†ï¼‰å•Ÿç™¼çš„æ„æ€ï¼ŒAARON 被æç¹ªç‚ºä¸é«˜ï¼Œä½†è‹±ä¿Šçš„ç”·äººï¼Œèª å¯¦åˆ»è‹¦ï¼Œå…·æœ‰è²¬ä»»æ„Ÿï¼Œæ˜¯å€‹æœ‰æ•ˆçŽ‡ï¼Œå€‹æ€§æ²‰éœçš„é ˜å°Žè€…ã€‚
ABEL
(希伯來)“呼å¸â€çš„æ„æ€ï¼Œç‚º ABELARD 的簡寫,大部份的人èªç‚º ABEL 是高大,強壯的é‹å‹•員,能幹,ç¨ç«‹ï¼Œåˆè°æ˜Žã€‚有些人則èªç‚º ABEL 是瘦å°ï¼Œæº«é †çš„ç”·å©ã€‚
ABRAHAM
原為希伯來文,æ„為“民æ—之父â€ã€‚後來,它演變æˆâ€œè¬ç‰©ä¹‹çˆ¶â€çš„æ„æ€ã€‚大多數人將 ABRAHAM 形容為高大,壯碩,留著é¬åçš„é ˜è¢–ï¼Œèª å¯¦ï¼ŒèŽŠåš´ï¼Œè°æ˜Žï¼Œåƒäºžä¼¯æ‹‰ç¿° ∙ 林肯總統一樣。
ADAM
ï¼ˆå¸Œä¼¯ä¾†ï¼‰â€œç´…åœŸè£½é€ â€çš„æ„æ€ã€‚據說上å¸ç”¨ç´…åœŸé€ äººï¼Œè€Œäºžç•¶æ˜¯ä»–é€ å‡ºçš„ç¬¬ä¸€å€‹äººã€‚ADAM 被形容是高大,é»é»‘,英俊,肌肉強å¥çš„ç”·äººï¼Œæ²‰ç©©ï¼Œè°æ˜Žã€‚
ADRIAN
ï¼ˆæ‹‰ä¸æ–‡ï¼‰â€œé»‘色â€çš„æ„æ€ã€‚人們將 ADRIAN æç¹ªç‚ºè¿·äººï¼Œé™°æŸ”的男åï¼Œæ•æ„Ÿï¼Œé«”è²¼ï¼Œå¯æ„›ï¼Œå¯Œæœ‰ã€‚
ALVA
希伯來å,給人的感覺是很崇高ã€èŽŠåš´çš„ï¼Œè–經上寫著 ALVA 是一個地å和種æ—åå—。
ALEX
為 ALEXANDER 的簡寫,人們èªç‚º ALEX 是身強體å¥ï¼Œæœ‰è‘—希臘血統的男åï¼Œè°æ˜Žï¼Œå’Œå–„,令人喜愛。
ALAN
據傳,英國有一ä½è©©äººï¼Œå« Alawn(阿倫),很近似於 Alan çš„æ„æ€ï¼Œä½†å¾Œä¾†ï¼Œé€™å€‹åå—常變形為 Eilianã€Allanã€Ailinã€Ailonç‰ç‰ã€‚Alan çš„ç™¼éŸ³è¿‘ä¼¼æ–¼æ’’æ ¼éœèªž Aylwyn 或 Alwyn(熟悉的朋å‹çš„æ„æ€ï¼‰ã€‚所以它在英國很為人所æ¡è¿Žã€‚
ALBERT
(è€å¼è‹±èªžï¼‰å´‡é«˜ï¼Œè°æ˜Žä¹‹æ„。ALBERT å¼•äººè¯æƒ³èµ·ä¸‰ç¨®å½¢è±¡ï¼šè‚¥èƒ–ã€ç¬¨é‡ã€ç·©æ…¢ï¼Œå¦‚Fat Albertï¼›è°æ˜Žï¼Œè¡Œç‚ºå¤æ€ªï¼Œå¦‚ Albert Einstein;或是æ£å¼ã€‚
ALFRED
(å¤è‹±èªžï¼‰ç¿æ™ºçš„åƒè¬€ã€‚ALFRED 給人兩種截然ä¸åŒçš„å°è±¡ï¼šä¸€ç¨®æ˜¯è¶…é‡çš„æ™ºè€…,所謂智者,就是有智慧的è€äººå®¶ï¼Œè¡Œäº‹è¬¹æ…Žï¼Œå¦ä¸€ç¨®æ˜¯æ–‡å¼±çš„æ›¸å‘†å。
ANDREW
å¸Œè‡˜è£æœ‰ç”·å氣概ã€é›„壯ã€å‹‡æ•¢çš„男人。
ANDY
為 ANDREW 的簡寫,ANDY 被人形容為高高的,金髮的,童心未泯的普通男å,快樂,隨和è€å¯¦æ†¨åŽšã€‚
ANGUS
ï¼ˆè“‹çˆ¾èªžï¼‰å”¯ä¸€çš„é¸æ“‡ã€‚ANGUS 被視作行為怪異,惹麻煩的傻瓜。
ANTHONY
(拉ä¸ï¼‰â€œç„¡åƒ¹â€çš„æ„æ€ï¼Œäººå€‘èªç‚º ANTHONY 是高壯é»é»‘çš„ç¾©å¤§åˆ©ç”·äººï¼Œè°æ˜Žï¼Œå¼·å£¯ä¸¦å …å¿ã€‚
ARTHUR
(凱爾特語)“貴æ—â€ï¼Œï¼ˆå¨çˆ¾æ–¯ï¼‰è‹±é›„。Arthur 有兩個ä¸åŒçš„æ„æ€ï¼šä¸€ç”Ÿå……滿故事,喜æ¡å—注目的有趣è€äººï¼›æˆ–是沉éœï¼Œèˆ‡çœ¾ä¸åŒï¼Œä¿¡å®ˆæ‰¿è«¾çš„æ™ºè€…。
AUSTIN
åŒ August,Augustine,AUSTIN è¢«è¦–ç‚ºè°æ˜Žï¼Œå¦èª 有禮的大男å©ï¼Œæˆ–è€…æ˜¯æƒæ‰å‚²ç‰©çš„富家公å。
BEN
(希伯來)“兒åâ€çš„æ„æ€ï¼›æ‰€æœ‰ BEN é–‹é åå—的簡寫。Ben 被æè¿°ç‚ºé«˜å¤§ï¼Œå¼·å£¯çš„黑髮男å,沉éœã€å¯æ„›ï¼Œéš¨å’Œï¼Œæº«æŸ”。
BENSON
(希伯來英文)“Son of Benjaminâ€ç傑明的兒å。感è¬é›»è¦–上 Benson Dubois,給人的å°è±¡ï¼ŒBenson è¢«å½¢å®¹æ˜¯æ€¥æ™ºçš„é»‘äººç®¡å®¶ï¼Œè°æ˜Žï¼Œé«”è²¼åˆæœ‰è¶£ã€‚
BRANT
å¤å¾·èªžï¼Œæ„為“妖精â€ã€‚é€™è£æ‰€è¬‚妖精,å¯ä¸æ˜¯ä½ 我心想的貶義詞,而是å¤ä»£å¾·åœ‹äººå°ç¥žä»™çš„一般稱呼。
BRENT
ä»£è¡¨å±±é ‚æˆ–è€…é¿æš‘å‹åœ°ã€‚
BRIAN
(愛爾è˜èªžï¼‰â€œåŠ›é‡ï¼Œç¾Žå¾·â€ï¼Œå¤§éƒ¨ä»½äººæŠŠ Brian çœ‹åšæ˜¯æ„›çˆ¾è˜ç”·åï¼Œè°æ˜Žï¼Œå–œæ¡é‹å‹•,並擅於社交。有些人則èªç‚º Brian 是無èŠå–œæ¡é»è‘—媽媽的å©å。
BRUCE
來自一個地å Bruis 或 Braoseï¼Œå®ƒæ˜¯æ³•åœ‹ç‘Ÿå ¡ï¼ˆCherbourg)附近的æ‘莊。據說,æ‘è£æœ‰ä¸€å€‹èŽŠä¸»ï¼Œå–åå« Bruisï¼Œç•¶è«¾çˆ¾æ›¼äººå¾æœè‹±åœ‹æ™‚,他們的åå«å¾æœè€…來到英國,並把這姓åä¹Ÿå‚³å…¥è‹±åœ‹ã€‚å¾Œä¾†ï¼Œè˜‡æ ¼è˜å‡ºç¾äº†ä¸€ä½æ°‘æ—英雄,å«ç¾…伯特 ∙ å¸ƒé¯æ–¯ï¼Œæ“šèªªå°±æ˜¯ç”±æ³•åœ‹åŽ»çš„å¸ƒé¯æ–¯å®¶æ—的後代。
CARL
(è€å¼å¾·èªžï¼‰â€œè¾²äººâ€ã€‚åŒ CHARLES。大部份的人èªç‚º CARL æ˜¯å€‹ç›´çŽ‡çš„äººâ€”â€”ç…§é¡§äººï¼Œæœ‰ç¦®çš„ç´³å£«ï¼Œè°æ˜Žç©©é‡åˆæ²‰éœã€‚è€Œæœ‰äº›å° CARL å°è±¡ä¸é‚£éº¼å¥½çš„人則èªç‚ºï¼Œä»–是個自以為是,而且脾氣暴èºçš„人。
CARY,Carey
(å¨çˆ¾æ–¯ï¼‰â€œä¾†è‡ªåŸŽå ¡çš„â€ï¼Œï¼ˆåŒ Kerry)人們èªç‚º Cary 是個é©åˆé›»å½±æ˜Žæ˜Ÿçš„åå—,溫和,å‹å–„,無憂無慮的人,有些人則èªç‚ºé€™å€‹åå—è½èµ·ä¾†ç›¸ç•¶å¥³æ€§åŒ–。
CASPAR
äººå€‘å° Caspar 有兩種å°è±¡ã€‚å‹å–„,害羞,樂於助人的,就åƒé¬¼é¦¬å°ç²¾éˆä¸€æ¨£ã€‚æˆ–æ˜¯å¹´é•·ï¼Œæœ‰è‘—å¿ å¯¦ä¿¡ä»°ï¼Œå°±åƒè–ç¶“è£ Caspar 一樣.
CHARLES
(å¤å¾·æ–‡ï¼‰æœ‰ç”·äººæ°£æ¦‚,強壯。CHARLES 䏿˜¯è¢«çœ‹åšè¾›å‹¤ï¼Œå¿ 實的朋å‹èˆ‡é ˜å°Žè€…,就是被èªåšæ˜¯è°æ˜Žï¼Œè‡ªå¤§çš„广¯›æ±‚疵者。
CHENEY
采尼,法語æ„為“橡樹林的人â€ã€‚CHRIS 為 CHRISTIAN,CHRISTOPHER 的簡寫。CHRIS 給人的å°è±¡æ˜¯å¤–表清爽,標準的美國男å©ï¼Œè°æ˜Žï¼Œå¯æ„›åˆæœ‰è¶£ã€‚
COLIN
(愛爾è˜è¿¦ç•¥å…‹ï¼‰â€œå©åâ€çš„æ„æ€ï¼›åŒ NICHOLAS 人們將 COLIN æç¹ªç‚ºå¯Œæœ‰ï¼Œé‡‘é«®çš„èª¿æƒ…è€…ï¼Œç™½å¤©æ˜¯è°æ˜Žï¼Œå¸æœ‰å°ˆç²¾çš„人,夜晚是個迷人的花花公å。
COSMO
希臘å—,æ„ç‚ºâ€œå®‡å®™â€æˆ–者“秩åºäº•ç„¶â€ã€‚æ¤åå¸¸è¦‹æ–¼è˜‡æ ¼è˜äººã€‚
DANIEL
(希伯來)“上å¸ç‚ºæˆ‘å€‘çš„è£æ±ºè€…â€ã€‚Daniel 被形容為英俊ã€å¼·å£¯çš„美國童åè»ï¼Œå–œå¥½é‹å‹•勇敢,å‹å–„ï¼Œå€¼å¾—ä¿¡è³´ï¼Œæ•™é¤Šè‰¯å¥½ï¼Œè°æ˜Žä¸”隨和的人。
DARRYL
(å¤è‹±èªžï¼‰æ„為“親愛的â€ã€‚
DEREK
(è€å¼å¾·èªžï¼‰â€œçµ±æ²»è€…â€çš„æ„æ€ã€‚DEREK è¢«è¦–ç‚ºé«˜å£¯ï¼Œè‹±ä¿Šï¼Œæœ‰ç”·åæ°£æ…¨çš„é‹å‹•員,個性為強æ‚,沉éœï¼Œå€‹æ€§å®³ç¾žã€‚
DOUGLAS
ï¼ˆè˜‡æ ¼è˜è“‹çˆ¾èªžï¼‰â€œå¾žæ·±æ°´è€Œä¾†â€ã€‚人們說 Douglas 是個強壯英俊的男åï¼Œä¸æ˜¯è°æ˜Žï¼Œæ•感安éœçš„類型,就是勇敢,外å‘å¸¸æ‹›æƒ¹ä¸€å †éº»ç…©çš„äººã€‚
DAVID
(希伯來)“摯愛â€çš„æ„æ€ã€‚人們形容 DAVID æ˜¯å¼·å£¯ï¼Œè‹±ä¿Šï¼Œè°æ˜Žçš„男人善良,幽默åˆç¨ç«‹ã€‚
DENNY
所有以 DEN é–‹é çš„åå—的簡稱,DENNY 這個åå—è®“äººè¯æƒ³åˆ°èª²å ‚上的笑蛋——愛玩,å‹å–„,極度幽默的年輕男å©ï¼Œè…¦è¢‹å»ä¸å¤ªéˆå…‰ã€‚
EDGAR
(è€å¼è‹±èªžï¼‰â€œå¹¸é‹çš„æˆ°å£«â€ã€‚åŽŸç›Žæ ¼é¯è–©å…‹éœèªžç‚º Eadgar。Ead- 這個首碼詞表示“富有â€,“幸ç¦â€ã€‚英國æ·å²ä¸Šï¼Œæœ‰ä¸€ä½äººäººçš†çŸ¥çš„國王 Edgar the Peacefulï¼ˆå®‰è©³çš„æ„›å¾·æ ¼ï¼‰ï¼Œå‰µå»ºäº†è‹±åœ‹çš„æµ·è»éƒ¨éšŠï¼Œä¸¦è¯åˆäº†å…«å€‹å°åœ‹çŽ‹ï¼Œä½¿è‹±åœ‹åœ‹åŠ›æœ‰æ‰€å¢žå¼·ã€‚åä¹ä¸–紀美國詩人兼å°èªªå®¶é˜¿è˜ ∙ 波(Edg
ar Allan Poeï¼‰å°±æ˜¯å« Edgar,昵稱 Ed。
EDWARD
(å¤è‹±èªžï¼‰å¹¸ç¦çš„ä¿è·äººã€‚人們èªç‚º EDWARD 這åå—éžå¸¸é©åˆæ‹˜è¬¹çš„æ›¸èŸ²ï¼Œè¡£å† 楚楚的作家或生æ„人。
EDWIN
(è€å¼è‹±èªžï¼‰â€œå¯Œæœ‰çš„æœ‹å‹â€ã€‚人們將 EDWIN æç¹ªç‚ºå¹´é•·è¶³æ™ºå¤šè¬€çš„äººã€‚ä½†å°æŸäº›äººä¾†è¬›ï¼ŒEDWIN 也有其陰森邪惡的一é¢ã€‚
ELLIOTT
是個時髦的英文åå—ï¼Œæºæ–¼ Elijah。Elliott 這個åå—給人兩種感覺,一是å¸å¼•äººè‡ªè¦–é —é«˜çš„å°ˆæ¥äººå£«ï¼Œè°æ˜Žæœ‰ä¸»è¦‹ã€‚å¦ä¸€å‰‡æ˜¯å››çœ¼ç”°é›žï¼Œåšäº‹ä¸€æ¿ä¸€çœ¼çš„æ›¸å‘†å。
ELVIS
(è€å¼æŒªæ–¯èªžï¼‰â€œå…¨èƒ½çš„â€ã€‚åŒ Elwin。Elvis Presley 是這個åå—的代表人物。人們將 Elvis æç¹ªç‚ºè‹±ä¿Šå¤§æ–¹ï¼Œå”±è—èª¿çš„å—æ–¹æ–滾巨星。
EVAN
(å¨çˆ¾æ–¯ï¼‰â€œå¹´è¼•的戰士â€ï¼ŒJOHN çš„å¨çˆ¾æ–¯åž‹å¼ã€‚人們形容 Evan 是文質彬彬的年輕人,有著男å©èˆ¬ä¿Šä¿é¢å®¹ï¼Œè°æ˜Žçš„èƒ½å¤ å®Œæˆé†«å¸é™¢çš„叿¥ï¼Œæ‰æ°£ç¸±æ©«çš„è¶³å¤ å‡ºæ›¸ã€‚
ERIC
(挪å¨ï¼‰æ°¸é çš„é ˜å°Žè€…ï¼Œæ°¸é 的力é‡ï¼Œä¹Ÿæ˜¯ FREDERICK 的簡寫。ERIC è¢«æ•˜è¿°ç‚ºå—æ¡è¿Žçš„æ–¯ç”˜åœ°æ‹‰ç¶äºžäººï¼Œæœ‰è‡ªä¿¡ï¼Œè°æ˜Žï¼Œè€Œä¸”心地善良。
FRANCIS
(拉ä¸ï¼‰æ³•國人。FRANCIS 這個åå—ä»¤äººè¯æƒ³åˆ°ç©©é‡çš„å¸è€…或是極度ä¾è³´å®—教缺ä¹è‡ªä¿¡å¿ƒçš„人。FRANK 是 FRANCIS,FRANKLIN çš„ç°¡å¯«ï¼Œäººå€‘å° FRANK 有兩種截然ä¸åŒçš„å°è±¡ï¼šè¾›å‹¤å·¥ä½œçš„年長男人,ç¨ç«‹ï¼Œå‹å–„,並且溫柔。ä¸ç„¶å°±æ˜¯åˆé«˜åˆå£¯çš„è—é ˜éšŽç´šï¼Œæ‡¶æƒ°ï¼Œä¸å—æ¡è¿Žï¼Œåˆç²—心。
FRED
所有å«â€œFREDâ€åå—的簡寫。FRED 被形容為善良,風趣。人們å£ä¸çš„ FRED 䏿˜¯çŸ®å°ï¼Œè‚¥èƒ–,笨é‡é‚£åž‹ï¼Œå°±æ˜¯å„ªé›…的舞者,如 Fred Astaire。
GABY
為 Gabriel 的昵稱,原為希伯來文,æ„為“上å¸çš„人â€ã€‚據《è–經》說,天使 Gabriel æ˜¯ä¸Šå¸æ´¾ä¾†çš„使者,由他來宣佈約翰和耶穌的出生。
GARFIELD
(è€å¼è‹±èªžï¼‰æˆ°å ´ä¹‹æ„。很多人都èªç‚º GARFIELD å°±åƒé‚£åªå¡é€šè²“一樣-肥肥,愛惹麻煩的毛çƒã€‚其他的人則èªç‚º GARFIELD å…·æœ‰é ˜è¢–çš„ç‰¹è³ªâ€”â€”ç²¾æ˜Žï¼Œä¸–æ•…ï¼Œåˆä¹å‘³ã€‚
GARY
“先鋒â€çš„æ„æ€ã€‚是 Gerald 的簡稱。人們èªç‚º Gary æ˜¯é•·é•·å¾—é«˜é«˜å£¯å£¯çš„æ™®é€šç”·äººï¼Œå¹³æ˜“è¿‘äººï¼Œå’Œå–„åˆæœ‰è¶£ã€‚
GAVIN
å¤å¾·èªžï¼Œæ„ç‚ºâ€œç™½é·¹â€æˆ–“戰鷹â€ã€‚在å¤å¨çˆ¾å£«èªžä¸ï¼ŒGawain 或 Gawen 是“å°é·¹â€çš„æ„æ€ã€‚“鷹â€ä¸€ç›´æˆç‚ºå¤ä»£å¾·åœ‹ã€è‹±åœ‹ç‰åœ‹å®¶äººæ°‘崇奉的å°è±¡ã€‚他們把“鷹â€çœ‹åšâ€œæˆ°é¬¥â€çš„象徵,是他們心目ä¸çš„æˆ°å‹ã€‚
GIBSON
å¤å¾·èªžï¼Œæ„為“光明磊è½çš„誓約â€ã€‚據說,æ¤å表é”家長們希望自己的å女繼承其祖先財物åŠå‚³çµ±çš„願望。
GINO
為 Ambrogino,Luigino。人們å£ä¸çš„ Gino 是矮å°ï¼Œé»é»‘,滿身肌肉的義大利人,å‹å–„,活力充沛,而且風趣。
GLEN
(愛爾è˜è¿¦ç•¥å…‹ï¼‰â€œå±±è°·â€çš„æ„æ€ã€‚為 GLENDON 的簡寫。GLEN 䏿˜¯è¢«çœ‹åšå–„良,單純,è¸å¯¦çš„ä¸éšŽå±¤ç”·åï¼Œå°±æ˜¯å‹‡æ•¢ï¼Œè°æ˜Žï¼Œæœ‰å‰µé€ 力的富家å弟。
HARRISON
(å¤è‹±èªžï¼‰äº¨åˆ©ä¹‹å。HARRISON 被形容為英俊,富有的男å,優雅,傲慢,æˆ–æ˜¯æ•æ„Ÿ,脾氣溫和的人。
HUGO
HUGH 的拉ä¸åž‹å¼ã€‚大部份人眼ä¸çš„ HUGO 是圓潤的男å(有點胖胖的),個性溫和,ç¨å…·ç‰¹è‰²ï¼Œæœ‰æ™‚間觀念。
HUNK
大個兒,大塊é 。在人們å°è±¡ä¸ HUNK 是個辛勤工作,心æ€å–®ç´”,自動自發的年輕人,且活潑外å‘。
HOWARD
(è€å¼è‹±èªžï¼‰çœ‹å®ˆäººã€‚Howard å½¢å®¹çš„ä¸æ˜¯ä¹å‘³çš„ä¸ç‰éšŽç´šå°±æ˜¯å¯Œæœ‰æŽŒæ¬Šä¹‹äººã€‚
HENRY
(è€å¼å¾·èªžï¼‰èŽŠåœ’çš„é ˜ä¸»ã€‚HENRY 這個åå—給人數種ä¸åŒçš„看法。懦弱的四眼書蟲,野心勃勃,ç¨ç«‹è‡ªä¸»çš„å°ˆæ¥äººå£«ï¼Œæˆ–是強壯,隨和的農夫。
IGNATIVS
(拉ä¸ï¼‰æ„為,“如ç«å¦‚è¼çš„â€ï¼Œå…¶è®Šå½¢ç‚º IGNACEã€IGNATZ。
IVAN
ç”·åå,John 的俄語形å¼ã€‚大部份人èªç‚º Ivan 是勇敢的俄國男å,強æ‚,冷酷,而且霸é“。
ISAAC
(希伯來)“他笑了â€çš„æ„æ€ã€‚人們èªç‚º ISAAC æ˜¯è°æ˜Žé«”貼的å¸è€…åž‹ç”·äººï¼Œé€šå¸¸ä¸æ˜¯çŒ¶å¤ªäººå°±æ˜¯é»‘人。
JACK
åŒ JOHN,JACOB 是 JACKSON 的簡寫,大部份的人èªç‚º Jack 是個具å¨è„…力的人。體é„å¥å£¯ï¼Œé™½å‰›ï¼Œå¼·å£¯ï¼Œè‡ªè² ï¼Œè°æ˜Žã€‚也有人èªç‚º Jack 坿„›ï¼Œæœ‰è¶£ï¼Œå–œæ¡è¿½æ±‚快樂的傢伙。
JAMES
為 JACOB 的英文形å¼ï¼ŒJAMES 被æç¹ªç‚ºå¤§å¡Šé ï¼Œå¼·å£¯çš„è‹±ä¿Šç”·äººï¼Œè°æ˜Žï¼Œåš´è¬¹ï¼Œèª 實,個性ä¾è³´ã€‚有些人則èªç‚º JAMES 是粗é¯ï¼Œè‡ªè² 的貴æ—。
JASON
被èªåšå¯æ„›ï¼Œå–œå¥½é‹å‹•的金髮男å©ï¼Œä½†äººå€‘å»å° Jason çš„äººæ ¼æœ‰çˆè°ã€‚ä»–å¯èƒ½æ˜¯ä¸»è§€ï¼Œé¢¨è¶£å—æ¡è¿Žï¼Œå›ºåŸ·ï¼Œä¸å—æŸç¸›ï¼Œèª¿çš®ï¼Œæˆ–沉éœï¼Œå®³ç¾žï¼Œå¸¸è‡ªçœçš„人。
JEFFERY
JEFFERY 被形容為å©å氣,黑髮,俊朗的男å。有些人則說 JEFFERY æ˜¯è°æ˜Žçš„è¬äº‹é€šï¼Œæœ‰éŒ¢åˆè‡ªå¤§çš„å°å,還有人說他是個ä¸ç‰ç”·å,å¯é ,é²éˆåˆå–®èª¿ã€‚
JEROME
(拉ä¸ï¼‰è–潔的åå—,在人們å°è±¡ä¸ï¼ŒJerome 是個傳統的åå—ï¼Œå®ƒè®“äººè¯æƒ³åˆ°çš„æ˜¯æœ‰è¶£ï¼Œè°æ˜Žï¼Œåˆé«”貼的男å©ã€‚
JERRY
是 GERALD,JEREMIAH,JEROME 的簡稱,大部份的人èªç‚º Jerry 是高挑,å‹å–„ï¼Œå¥½çŽ©ï¼Œæ€§æ ¼æ¥µä½³çš„äººã€‚æœ‰çš„äººå‰‡èªç‚º Jerry 是個喜æ¡å¸¶è‘—金éˆå的大塊é 。
JESSE
(希伯來)“上å¸å˜åœ¨â€ã€‚JESSE 給人支é…者的å°è±¡â€”â€”ä¸€å€‹å …è»”ï¼Œç‹‚æ”¾ä¸æ‹˜çš„䏿³•之徒,å¯èªªæ˜¯å€‹å£žèƒšå。
JIM
James 的簡寫,JIM 被èªç‚ºæ˜¯å¥½çœ‹ï¼Œé‹å‹•員般的金髮男人,å‹å–„,安éœçš„平凡男人。
JIMMY
JAMES 的簡寫。JIMMY 䏿˜¯è¢«æç¹ªç‚ºå‹å–„單純的男å©ï¼Œå°±æ˜¯é„°å®¶çš„大個兒。
JOE
JOSEPH 的簡寫。JOE 被看åšä¸€èˆ¬çš„美國男å©â€”—強壯,英俊的男å,體貼容易相處。
JOHNNY
åŒ JOHN。JOHNNY 被看åšé»‘髮,高壯,稚氣未脫的美國男å©ï¼Œé€šå¸¸ä¸æ˜¯å®‰éœè³´è‘—媽媽的男å©ï¼Œå°±æ˜¯éœä¸ä¸‹ä¾†çš„æ—è›‹é¬¼ã€‚
JOHN
ï¼ˆå¸Œä¼¯ä¾†ï¼‰â€œä¸Šå¸æ˜¯æ…ˆæ‚²çš„â€ã€‚John,一個帶著è–經濃厚色彩的åå—ï¼Œè®“äººè¯æƒ³åˆ°æ¸…çˆ½è°æ˜Žçš„ç”·åï¼Œå€‹æ€§å …å¼·ç¨ç«‹ã€‚
JOSHUA
(希伯來)æ„為ç²å¾—上å¸å¹«åŠ©çš„äººã€‚JOSHUA 被視作英俊的男åï¼Œç¾žæ¾€ï¼Œè°æ˜Žï¼Œç¨ç«‹ï¼Œå¿ 實的信徒。
JUSTIN
(拉ä¸ï¼‰â€œå“æ ¼ç«¯æ£â€ã€‚Justin è¢«å½¢å®¹ä½œå¯æ„›ï¼Œæ£•發,愛玩,稚氣未脫的男å,喜æ¡é‡£éšåŠæºœç‹—。人們說 Justin å¯èƒ½æˆç‚ºå¯Œæœ‰çš„å°ˆæ¥äººå£«ï¼Œå…¬æ£ï¼Œå—人敬é‡ï¼Œå¯é 的公民。
KEN
是 KEN çµå°¾çš„å—的簡寫,KEN 被æç¹ªæˆé«˜æŒ‘è‹±ä¿Šçš„é‡‘é«®ç”·äººï¼Œå—æ¡è¿Žï¼Œåˆé¢¨è¶£ï¼Œä½†æ˜¯è†šæ·ºã€‚
KENNY
是 Kenneth 的簡寫,人們把 kenny ç•¶åšæ˜¯ä¸€èˆ¬çš„美國男å©ï¼Œå¹´è¼•的足çƒè‹±é›„,而且心地善良,æˆå¹´å¾Œä¹Ÿæ˜¯å€‹è‚¯ç‚ºå®¶
åºæŠ•æ³¨å¿ƒåŠ›çš„å¥½ç”·äººã€‚
KEVIN
(愛爾è˜ï¼‰æº«å’Œï¼Œå¯æ„›çš„,KEVIN 被æç¹ªç‚ºå¹´è¼•喜好é‹å‹•的美國男å©ï¼Œå¿ƒåœ°å¥½ï¼Œæœ‰é»žå›ºåŸ·ã€‚
LANCE
(è€å¼å¾·èªžï¼‰â€œå¤§åœ°â€ï¼ŒLance 被形容為愛情å°èªªä¸çš„英雄人物--è‹±ä¿Šï¼Œæœ‰ç”·åæ°£æ…¨ï¼Œå¯Œæœ‰ï¼Œä¹Ÿæ˜¯åŽ²å®³çš„èŠ±èŠ±å…¬å。
LARRY
LAWRENCE 的簡寫。大部份人èªç‚º LARRY 是隨和å‹å–„的,所到之處無ä¸å……滿笑è²ã€‚有人則èªç‚º LARRY 是åƒäººä¸å骨é 的奸商。
LEE
(å¤è‹±èªžï¼‰ä¾†è‡ªç‰§å ´ä¹‹äººã€‚LEE 這個åå—çµåˆäº†å…©å¤§å½¢è±¡ï¼šä¸€æ˜¯å¼·å£¯ï¼Œè‚Œè‚‰å¼·å¥ï¼Œå……滿自信的牛仔;或是文éœï¼Œä¿å®ˆçš„世故者。
LEO
(拉ä¸ï¼‰â€œç…åâ€ï¼Œç‚º Leander,Leonard,Leopold 的簡寫。大部份人èªç‚º Leo 是強壯且溫和的。他被形容為熱情的背å›è€…,總以一付è—術家或æè¡›å’Œå¹³çš„é¢è²Œå‡ºç¾ã€‚
LORI
æºç‚ºæ‹‰ä¸æ–‡ Laurentiumï¼ˆå‹žå€«è¿ªçƒæ–¯ï¼‰ï¼Œæ˜¯å¾ž Laurentium(榮è½ä¹‹åŸŽï¼‰æˆ–(月桂樹之域)變來的。顯然,這個å—çš„è©žæ ¹â€œLaurelâ€â€œæœˆæ¡‚â€æ˜¯å¾ˆå¸å¼•äººçš„ã€‚å› ç‚ºåœ¨å¤ä»£ï¼Œâ€œæœˆæ¡‚â€æ˜¯ä½œç‚ºå‹åˆ©å’Œâ€œæ¦®è½â€çš„è±¡å¾µã€‚åŒ Laurenã€Laurentã€Lorenã€Lorinã€Larryã€Laurenceã€Lorry。
LUKE
â€œè·¯åŠ å°¼äºžçš„äººâ€ã€‚åŒ LUCIUS LUKE 䏿˜¯è¢«çœ‹åšå¼·å£¯ï¼Œçµå¯¦ï¼Œå¿ å¯¦ï¼Œæ„šè ¢ï¼Œå°±æ˜¯é¢¨è¶£ï¼Œå‹å–„,åµé¬§çš„人。
MARCUS
åŒ MARK,MARCUS。給人的å°è±¡æ˜¯é«˜å¤§å¼·å£¯ï¼Œè‹±ä¿Šçš„é‹å‹•員,或單純ä¹å‘³çš„生æ„人。
MARK
(拉ä¸ï¼‰â€œå¥½æˆ°â€çš„æ„æ€ã€‚是愛好é‹å‹•,éžå¸¸è‹±ä¿Šçš„男人,風趣愛好自由,而且是個細心的朋å‹ã€‚
MARS
å‡ºè‡ªæ‹‰ä¸æ–‡ï¼Œç‚ºå¤ç¾…馬“戰神â€ä¹‹åã€‚åŒ MARKS,MARTIN,MARCY。
MICHAEL
(希伯來)åƒä¸»çš„人,MICHAEL 被æç¹ªç‚ºå¼·å£¯ï¼Œè‹±ä¿Šçš„ç”·äººï¼Œè°æ˜Ž,æˆåŠŸçš„åˆ»è‹¦å·¥ä½œè€…ï¼Œéš¨å’Œï¼Œå¿«æ¨‚çš„å±…å®¶ç”·äººã€‚
NEIL,Neal
(愛爾è˜è¿¦ç•¥å…‹ï¼‰â€œå† è»â€ä¹‹æ„。大部份人把 Neil 看åšè°æ˜Žæœ‰æ‰èƒ½çš„人,æˆå°±æ¥µé«˜ï¼Œå€‹æ€§æº«å’Œã€‚有人則覺得 Neil 是驕縱固執的人。
NICHOLAS
(希臘)“å‹åˆ©çš„人â€ã€‚感è¬è–者 Nicholas,大部份的人èªç‚º Nicholas æ˜¯å¯æ„›ï¼Œè‚¥èƒ–,快樂,大方的。有些人則èªç‚º Nicholas æ˜¯å€‹è¢«å¯µå£žé›£ä»¥æ‰æ‘¸çš„å°æƒ¡é”。
OLIVER
(拉ä¸ï¼‰â€œæ©„欖樹â€ã€‚ï¼ˆæ–¯å ªåœ°æ‹‰ç¶äºžï¼‰â€œæº«å’Œè¦ªæ„›çš„â€ã€‚OLIVER 給人好幾種å°è±¡ã€‚髒兮兮無憂慮的鄉下å°å©ï¼›å¥½å¸ç”¨åŠŸçš„æ›¸èŸ²ï¼›ç†±å¿ƒå¥‰ç»çš„äººï¼›æˆ–è€…æ„šè ¢ï¼Œæœ‰è¶£çš„æ¼«ç•«äººç‰©ã€‚
OSCAR
ï¼ˆæ–¯å ªåœ°é‚£ç¶äºžï¼‰â€œç¥žè–çš„æŒæ§è€…â€ã€‚人們心目ä¸çš„ Oscar 䏿˜¯é¢¨è¶£ï¼Œæ‡¶æ•£ï¼Œç„¡æ†‚無慮的冒失鬼,就是討åŽå›ºåŸ·ï¼Œç¶“常抱怨的人。
PAUL
(拉ä¸ï¼‰â€œå°â€çš„æ„æ€ã€‚大部份人èªç‚º PAUL 是莊嚴,穩é‡å …定的人,但有人èªç‚ºä»–有é…åŠ›ï¼Œå‰µé€ åŠ›åˆå’Œå–„。
PATRICK
(拉ä¸å),æ„為“高貴的â€ã€â€œè²´æ—çš„â€ã€‚在愛爾è˜å’Œè˜‡æ ¼è˜ï¼Œæ¤å較為æµè¡Œã€‚
PETER
(希臘)岩石。人們èªç‚º PETER 是個ä¸åšä½œï¼Œèª 實,開放的人。有些人則èªç‚º PETER 是個充滿野心和爆發力的。
PHILIP
Philip 這個åå—給人幾種ä¸åŒçš„å°è±¡ï¼šä¸€å€‹æœ‰æœæ°£çš„è»å®˜ï¼›è‡ªå¤§çš„王åï¼›æœ‰éŒ¢çš„å•†äººï¼Œè°æ˜Žå…§å‘的人。
PHOEBE
è°æ˜Žï¼Œé–ƒäº®ã€‚ç†æ‰€ç•¶ç„¶ã€‚人們心ä¸çš„ Phoebe 是個性爽朗,帶給大家æ¡ç¬‘的開心男å©ã€‚
RANDY
為 Randall,Randolph 的簡寫。RANDY 被看åšé«˜ç˜¦ï¼Œè¨Žå–œçš„ç”·å©ï¼Œè‹¥ä¸æ˜¯å®‰éœï¼Œè°æ˜ŽåŠªåŠ›çš„äººï¼Œå°±æ˜¯æ“…é•·é‹å‹•,愛玩幽默的鄉æ‘ç”·å©ã€‚
REX
(拉ä¸ï¼‰â€œå¸çŽ‹â€çš„æ„æ€ã€‚è¬è¬ HENARY HIGGINS åšçš„ REX HARRISON的雕åƒï¼Œäººå€‘å° REX çš„å°è±¡æ˜¯å¼·å£¯èŽŠåš´ç›¸ç•¶æœ‰è‡ªæˆ‘é¢¨æ ¼çš„äººï¼Œä½†åˆ¥äººçœ¼ä¸å»ç¨å«ŒèŽ½æ’žã€‚æœ‰äº›äººå»èªç‚º REX 是個ç¨ä¾†ç¨å¾€çš„æ»ç¡¬æ´¾ï¼Œæœ‰å¯èƒ½æ˜¯é£›è¡Œå“¡æˆ–å°å·ã€‚REX 也是個é©åˆå°ç‹—çš„åå—。(當然也é©åˆæé¾å›‰ï¼ï¼‰
RICHARD
RICHARD 在å¤å¾·æ–‡ä¸æ„謂著“掌ç†å¤§æ¬Šçš„統治者â€ï¼Œé€™å€‹åå—給人兩種形象;一個是英俊強壯,擅長é‹å‹•的美國男å©ï¼šå¦ä¸€å€‹æ˜¯èª å¯¦ï¼Œåš´è‚…ï¼Œä½†æ•¬æ¥æ¨‚群的男人。
RICHIE
åŽŸç‚ºç›Žæ ¼é¯æ’’å…‹éœèªžï¼ŒRicehard,æ„為“統治得很穩固â€ã€‚在å¤å¾·èªžä¸ï¼Œä¹Ÿæœ‰ç›¸æ‡‰çš„åå— Ricohard,æ„為“嚴厲的統治â€ã€‚åŒ Rickã€Rickyã€Ritchie。
ROBERT
(è€å¼è‹±èªžï¼‰â€œå…‰è¼å’Œè‘—åçš„â€ã€‚ROBERT 給人兩種ä¸åŒçš„å°è±¡ï¼šè‹±ä¿Šï¼Œå¼·å£¯çš„é‹å‹•員,風趣外å‘;粗壯的普通人,安éœä¿å®ˆã€‚
ROBINSON
åŒ ROBERT;簡寫為 ROBIN。ROBINSON 給人兩種ä¸åŒçš„å°è±¡ï¼šä¸€ç¨®æ˜¯å®‰éœå‹¤å¥®çš„工作者,或是活潑外放的喜劇演員,如Robin Williams。
ROCK
(è€å¼è‹±èªžï¼‰æºæ–¼çŸ³é ,為 Rochester,Rockwell的簡寫。Rock 用來形容é 腦簡單四肢發é”的人,大塊é ,滿是肌肉的é‹å‹•員,強壯,駑éˆï¼Œå°±åƒçŸ³é 一樣硬。
ROGER
(å¤å¾·èªžï¼‰è‘—åçš„æ§æ‰‹ã€‚ROGER 被視作英俊的男å,å‹å–„,討人喜æ¡ï¼Œå……滿樂趣。
RYAN
(愛爾è˜ï¼‰â€œå°åœ‹çŽ‹â€ã€‚ Ryan 被形容為強壯,活èºçš„ç”·å,長得很英俊,å»å¾ˆå®³ç¾žã€‚
SAM
為 SAMSON,SAMUEL 的簡稱。人們å°è±¡ä¸çš„ SAM æ˜¯å€‹å¼·å£¯çš„ï¼Œæº«å’Œï¼Œå¿ å¯¦è…³è¸å¯¦åœ°çš„人,而且是å¯ä»¥äº¤å¿ƒçš„æœ‹å‹ã€‚代表人物是人人皆知的UNCLE SAM。
SAMUEL
(希伯來文),schama(æ„為“è½â€ï¼‰å’Œ El(æ„為“上å¸â€ï¼‰é€£æˆçš„ã€‚å…¶å®Œæ•´æ„æ€ç‚ºâ€œè¢«ä¸Šå¸è½åˆ°çš„人â€ã€‚這和《è–經》ä¸çš„傳說有關。è–經說é 言家 Samuel çš„æ¯è¦ªæŠŠä»–çš„é™ç”Ÿçœ‹ä½œæ˜¯ä¸Šå¸å°å¥¹çš„ç¦±å‘Šçš„å›žå ±ã€‚
SEAN
為 John 的愛爾è˜å½¢å¼ã€‚
SHAWN
被形容為陰晴ä¸å®šï¼Œç¨ä¾†ç¨å¾€çš„äººï¼Œå¦‚è¥¿æ©æ½˜ï¼›æˆ–是英挺,刺激,上æµç¤¾æœƒçš„è‹±åœ‹äººï¼Œå¦‚å²æ©åº·ç´èŠã€‚SHAWN 為 John,Sean 的愛爾è˜å½¢å¼ã€‚SHAWN è¢«å½¢å®¹ç‚ºè‹±ä¿Šçš„å¹´è¼•äººï¼Œæ´»æ½‘ï¼Œå—æ¡è¿Žï¼Œæº«å’Œã€‚
SIDNEY
(法文)由è–者丹尼士è¡ç”Ÿå‡ºã€‚SIDNEY 這個åå—ä»¤äººè¯æƒ³åˆ°å¸æœ‰å°ˆé•·çš„專家,英俊åˆå–„良。也有人èªç‚º SIDNEY 是åå‚³çµ±ä¸”ä¸æŒ‰ç‰Œç†å‡ºç‰Œä¹‹äººã€‚
SIMON
希伯來人,æ„為“è½è€…â€ã€‚SIMON è¢«è¦–ä½œå¼·å£¯éæ¢§çš„ç”·åï¼Œè‹¥éžæœ‰è‘—安éœã€ç°¡æ¨¸çš„å€‹æ€§ï¼Œå°±æ˜¯è°æ˜Žè€Œå¯Œå‰µé€ 力。
SOLOMON
希伯來文,æ„為“平éœçš„å°äººâ€ã€‚ä»¤äººè¯æƒ³åˆ°çŸ®å°ï¼Œç¦¿é 猶太教師或先知,強壯溫和,åˆç¿æ™ºã€‚
SPARK
(美國)“閃閃發光â€ï¼ŒSPARK 被人們æç¹ªç‚ºå……æ»¿æ´»åŠ›çš„äººï¼Œåæ‡‰éˆæ•,生氣蓬勃,並為人們帶來快樂的人。
SPENCER
來自法語,æ„為“倉庫ä¿ç®¡äººâ€æˆ–“糧食分é…者â€ã€‚人們å°ä»–çš„å°è±¡ç›´æŽ¥ä¾†è‡ª SPENCER TRACY。人們想åƒä¸çš„ SPENCER 是ç°ç™¼çš„å¹´é•·ç”·å,極為幽默。
SPIKE
åˆé•·åˆé‡çš„釘å。SPIKE 被æç¹ªç‚ºç¨ç«‹å¼·æ‚的街é è€å¤§ï¼Œå
¯èƒ½æ˜¯èŽ½å¤«æˆ–æ‹³æ“Šæ‰‹ã€‚æœ‰äº›äººå‰‡ä»¥ç‚ºé€™å€‹åå—很é©åˆç‹—。
STANLEY
(å¤å¼è‹±æ–‡ï¼‰ä¾†è‡ªç‰§è‰åœ°ã€‚STANLEY 這個åå—給人兩種å°è±¡ï¼šå®‰éœï¼Œå¹´é•·ï¼Œè—é ˜å‹žå·¥ï¼Œæˆ–æ˜¯ç˜¦éª¨å¦‚æŸ´çš„æ€ªäººã€‚
STEVEN
åŒ Stephen。人們心目ä¸çš„ Steven 是高壯,英俊的男å,沉éœï¼Œæ–¯æ–‡æœ‰ç¦®ï¼Œæ€§æ ¼å’Œå–„。
STUART
åŽŸç‚ºè˜‡æ ¼è˜èªžï¼Œçœ‹ç®¡å®¶ç•œçš„人,有時å¯è§£é‡‹æˆçœ‹ç®¡ç‰©æ¥çš„人。給人兩種å°è±¡ï¼šé›„壝卿¦çš„é«˜æ‰‹ï¼Œæˆ–æ˜¯è°æ˜Žï¼Œæ•™é¤Šè‰¯å¥½çš„士紳。
TERRENCE
(拉ä¸èªžï¼‰â€œå…‰æ»‘â€ï¼ŒTERENCE 這個åå—è®“äººå€‘è¯æƒ³åˆ°æ´»æ½‘,纖細,高挑的黑人或是黑髮,溫和的男å©ã€‚
TERRY
為 TERENCE 的簡寫,TERRY 是個喜æ¡è¿½æ±‚樂趣的男å©ï¼Œå–œæ¡é‹å‹•,善良,而且充滿æ¡ç¬‘。
TIMOTHY
原希臘語 TIMOTHEOS,æ„為光榮的上å¸ã€‚å¤§éƒ¨ä»½äººå°‡ææ‘©è¥¿æƒ³æˆæ˜¯ç¾žæ¾€ã€ç”œç¾Žçš„坿„›å°å©ã€‚
TOMMY
為 THOMAS 的簡寫,TOMMY 給人鄰家男å©çš„æ„Ÿè¦ºï¼Œé•·ç›¸æ¸…ç§€ï¼Œå¯æ„›çš„金髮å°ç”·å©ã€‚
TOM
為 THOMAS 的簡寫,TOM å¯èªªæ˜¯ä¸€èˆ¬å…¸åž‹ç¾Žåœ‹äººçš„代表,無所ä¸åœ¨ï¼Œè‡ªä¿¡ï¼Œè¨Žäººå–œæ¡ï¼Œè€Œä¸”åšäººå¯¦åœ¨ã€‚
THOMAS
å¤äºžæ‹‰å§†èªžï¼Œæ„為雙胞胎。THOMAS 被èªç‚ºæ˜¯è°æ˜Žï¼Œå¯é ,教養良好有急智的男å。
TONY
為 ANTHONY 的簡寫。人們眼ä¸çš„ TONY 是善良,強壯的é‹å‹•員,冷éœèƒ½è‡ªç†çš„ç”·å©ã€‚
TYLER
å¤è‹±èªžï¼Œç“¦åŒ 。TYLER 給人兩種å°åƒï¼šå¯Œæœ‰ï¼Œè‡ªå¤§ï¼Œæˆ–者肥碩,善良,無憂無慮的生æ„人。
VAN
(è·è˜ï¼‰â€œè²´æ—後裔â€ï¼Œç‚ºè¨±å¤šè·è˜åå—的姓。
VERN
Vernon 的簡寫。Vern æœ‰è‘—å…©å€‹å·®ç•°é —å¤§çš„æ„義:呆æ¿ï¼Œå–®èª¿çš„æ€ªè€é ,或英俊黑髮的年輕男åï¼Œå‹‡æ•¢ï¼Œç©æ¥µï¼Œæœ‰è‘—橫掃åƒè»çš„æ°£é„。
VINCENT
(拉ä¸èªžï¼‰â€œå¾æœâ€ã€‚大部份的人èªç‚º Vincent 是沉éœï¼Œå¦‚è—è¡“å“般的男人。穩é‡å–„解人æ„。然而有人èªç‚º Vincent 是邪惡的罪人。
WARREN
(å¤å¾·èªžï¼‰â€œä¿è¡›è€…â€ï¼ŒWARREN 這個åå—給人兩種å°è±¡ï¼šè‹±ä¿Šè©è©ï¼Œè€æ˜¯èˆ‡éº»ç…©è„«ä¸äº†é—œä¿‚çš„äººï¼›æˆ–æ˜¯åŠªåŠ›å·¥ä½œçš„æœƒè¨ˆï¼Œè°æ˜Žä½†ä¹å‘³ã€‚
WESLEY
(è€å¼è‹±èªžï¼‰ä¾†è‡ªè¥¿æ–¹è‰åŽŸã€‚WESLEY 這個åå—給人兩種å°è±¡ï¼šä¸€ç¨®æ˜¯è¢«å¯µå£žï¼Œç”œç¾Žè‡ªå¤§çš„娘娘腔。å¦ä¸€ç¨®å‰‡æ˜¯å¹´è¼•æœ‰è‘—é ‘çš®å€‹æ€§çš„å°ˆæ¥äººå£«ã€‚
WILLIAM
(å¤å¾·èªžï¼‰â€œé¡˜ä½œéš±å£«â€çš„æ„æ€ã€‚WILLIAM 被æç¹ªç‚ºé«˜å¤§å‚‘出的專æ¥äººå£«ï¼Œä¿å®ˆï¼Œè°æ˜Žï¼Œåš´è‚…,å分呆æ¿ã€‚
WILLY
åŒ WILLIE 是所有以 WILL 為開é çš„åå—的簡寫。人們形容 WILLIE 為身æçŸ®å°ï¼Œéª¨ç˜¦å¦‚柴的鄉æ‘ç”·å©ï¼Œå–„良真有音樂天份,但有點é²é “。
--
人慣了埋é å¥”æ³¢Â æ²’æ³•åæŽ©è“‹å€¦ç–²
沒有留言:
張貼留言