2006年3月19日 星期日

業務行銷策略-高雄魷魚羹的看板


Subject: 業務行銷策略-高雄魷魚羹的看板




哈哈.....犧牲真大

業務行銷策略-高雄魷魚羹的看板

看板上的人是老闆及老闆娘倆人"親自下海"...這家店位於高雄SOGO百貨後面的巷子 專
賣魷魚羹魯肉飯等台灣小吃,還是連鎖加盟店~~
雖帶些色彩, 不過老板娘身材不錯哦!  好笑的"廣告看板" ...哈哈哈 

2006年3月8日 星期三

[How To]快速把朋友的E-mail轉成MSN Spaces中的網誌

.shape {;} p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {margin:0cm;margin-bottom:.0001pt;font-size:12.0pt;font-family:'Times New Roman';} span.EmailStyle17 {font-family:Arial;color:windowtext;} @page Section1 {size:595.3pt 841.9pt;margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;layout-grid:18.0pt;} div.Section1 {page:Section1;} ol {margin-bottom:0cm;} ul {margin-bottom:0cm;}

目的:為了讓我的好友們的網誌更豐富, 及節省大家信箱空間。於是突發奇想, 把自己的心得發表出來,
也希望大家如果知道有更好的解法, 能夠不吝互相交流


忙碌:再來的日子裏, 或許更新的次數會少, 但我還是很喜歡看到大家分享的BlogEmail


1.           相信有MSN帳號的人不在少數, 所以登入msn之後, 可以直接點下圖的[分享空間]


2.           會帶出這個畫面


3.           點右邊的[設定], 帶出下列的畫面


4.           點中間的[電郵發佈], 帶出下列的畫面, 1選取[開啟電郵發佈功能], 2把你常收到朋友的e-mail account輸入, 以前只能輸入一個, 現在比較好, 可以輸入3


5.           再輸入密語, 假設是16888好了, 4的地方選取[將網誌內容儲存為草稿, 因為可能要修改一下再發佈, 5的地方, 會產生一個e-mail address, 你可以把它加入你的通訊錄, 當成一個帳號, 但這個帳號就是用來發佈你的blog用的, 我們這個例子叫做xxxx.16888@spaces.msn.com


6.           按儲存後, 試著把朋友的信, forward到剛才系統產生的xxxx.16888@spaces.msn.com, 請記住, 寄件人一定要是你剛才在2所輸入的電子郵件喔
試試看吧, 有問題大家互相交流一下


 

馬和牛誰比較貴




 







小明問小華:「你知道馬和牛誰比較貴嗎?」

小華:「牛?」

小明:「為什麼?」

小華:「因為牛肉可以賣好價錢啊,馬肉又沒人吃」

小明:「不對啦!是馬才對啦」

小華:「為什麼?? = =?」
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
小明:「因為每次買東西最後去結帳時,都會說『馬的,怎麼這麼貴』」


 


 

2006年3月7日 星期二

耶穌真的愛你,我也愛你

Hi, everybody,


這並不是在傳教喔, 只是覺得它有點給它溫馨,


與您共享
---------- Forwarded message ----------

JESUS REALLY LOVES YOU  耶穌真的愛你
Every Sunday afternoon, after the morning service at their church, the
Pastor and his 11-year-old son would go out into their town and hand out
Gospel tracts.
This particular Sunday afternoon, as it came time for the
Pastor and his son to go to the streets with their tracts, it was ver! y
cold outside as well as pouring down rain. The boy bundled up in his
warmest and driest clothes and said "Okay Dad, I'm ready."
每個週日下午,在他們教會的主日崇拜結束後,牧師與他11歲的兒子會到鎮上去發福
音單張。
在這個特別的週日下午,又到了牧師與他兒子帶著福音單張到鎮上的時間。
外面非常的寒冷並且下著大雨。
小男孩穿上他最溫暖舒適的衣服並且說〔爸,我準備好了。〕

His Pastor Dad asked, "Ready for what?
他的牧師老爸問說〔準備好做啥?〕

"Dad, it's time we gather our tracts together and go out."
〔爸,是我們拿著傳單出門的時候了啊。〕

Dad responds, "Son, it's very cold outside and it's pouring down rain."
老爸回答說〔兒子啊,外面又冷又下著大雨耶。〕

The boy gives his Dad a surprised look, asking, "But Dad, aren't people
still going to Hell, even though it's raining?"
小男孩用訝異的眼神看個他父親,問說〔但是,爸,地獄不會因為下雨天就關門了
啊。〕(原文直譯:就算下雨天,人們還是一樣會下地獄啊 )

Dad answers, "Son, I am not going out in this weather."
父親回答〔兒子啊,這種天氣我不要出門〕

Despondently the boy asks, "Dad, can I go -- Please?"
小男孩沮喪地問〔爸,我可以自己去嗎?拜託,拜託。〕

His father hesitated for a moment then said, "Son, you can go. Here's the
tracts; be careful son."
他的父親遲疑了一會兒後說〔兒子,你可以去。福音單張在這裡,要小心喔〕

"Thanks, Dad!" And with that he was off and out into the rain.
This 11-year-old boy walked the streets of the town going door-to-door and
handing everybody he met in the street a Gospel tract. After 2-hours of
walking in the rain he was soaking bone-chilled wet and down to his very
last tract.
He stopped on a corner and looked for someone to hand a tract to but the
streets were tota! lly deserted.
〔謝謝老爸!〕於是小男孩就帶著福音單張,在雨中出門了。
這個11歲大的小男孩在鎮上的街道走著,挨家挨戶的發送傳單,並且發傳單給每一個
遇到的人。
當他在雨中走了兩個多小時之後,溼透的衣服讓他冷到骨子裡去,傳單也只剩下一張
了。
他在街角停下,四處搜尋是否有人可以發送傳單,但是,整條街上卻一個人影也沒
有。

Then he turned toward the first home he saw and started up the sidewalk to
the front door and rang the door bell. He rang the bell -- but nobody
answered. He rang it again and again bit still no one answered.
He waited but still no answer. Finally this 11-year-old trooper turned to
leave but something stopped him.
Again, he turned to the door and rang the bell and knocked loudly on the
door with his fist.
He waited, something holding him there on the front porch.
He rang again, and this time the ! door slowly opened.
Standing in the doorway was a very sad looking elderly lady.
於是他走向目光所及的第一棟房子,並且按下門鈴......沒有人回應。
他按了又按,仍然沒人回應。他等了又等,還是沒人回應。
最後,這個11歲的小勇士轉身要離開時,某個念頭讓他停下腳步。
他再次轉身,再度按響電鈴,並且用他的小拳頭大聲的敲門。
某個念頭讓他留在門前繼續等待著。他又按響了門鈴,這次,門慢慢地打開了,站在
門後的是一位看起來非常哀傷的年長婦人。

She softly asked, "What can I do for you, son?"
她輕輕地問說〔小男孩,我能為你做些什麼嗎?〕

With radiant eyes and a smile that lit up her world, this little boy said,
"Ma'am, I'm sorry if I disturbed you, but I just want to tell you that
JESUS REALLY DOES LOVE YOU! I came to give you my very last Gospel tract
which will tell you all about Jesus and His great love."
With that he handed her his last tract, and turned to leave.
小男孩用散發著光芒的眼神以及可以照亮世界的笑容說道
〔女士,很抱歉打攪您了,我只是想要告訴你,耶穌真的真的很愛妳喔!!我還要給
妳我這最後一張的福音傳單,它將告訴你關於耶穌以及祂偉大的愛的故事。〕
他將最後一張傳單遞給了她,並且轉身離開。

She called to him as he departed, "Thank you, son! And God bless you!"
當小男孩離開時,她告訴他說〔小男孩謝謝你,上帝祝福你!〕

Well, the following Sunday morning in church, Pastor Dad was in the pulpit
and as the service began he asked, "Does anybody have a testimony or want
to say anything?"
在下一個週日清晨的教堂中,牧師老爸正在講道台上要開始主持禮拜,他問說〔有人
想要分享見證嗎?或是有什麼話想說的呢?〕

Slowly, in the back row of the church, an elderly lady stood to her feet.
As she began to speak, a look of glorious radiance came from her face.
"None of you in this church know me. I've never been here before.
You see, before last S! unday I was not a Christian. My husband has passed
on, some time ago, leaving me totally alone in this world. Last Sunday,
being a particularly cold and rainy day, it was even more so in my heart as
I came to the end of the line where I no longer had any hope or will to
live.
慢慢地,在教堂後排座位上,一個年老的婦人站了起來。
在她開始說話的時候,她的臉上容光煥發。
〔這個教會中沒有人認識我,我也從來沒有來過這裡。
你知道的,在上週日之前,我還不是一個基督徒。
我的丈夫剛剛過世沒多久,把我一個人孤獨地留在人世間。上週日,是一個特別寒冷
的下雨天,在我的心中也同樣地感到寒冷無助,我已經失去了活下去的意願。〕

"So I took a rope and a chair and ascended the stairway into the attic of
my home. I fastened the rope securely to a rafter in the roof then stood on
the chair and fastened the other end of the rope around my neck.
"Standing on that chair, so lonely and brokenhearted, I was ! about to leap
off when suddenly the loud ringing of my doorbell downstairs startled me.
I thought, 'I'll wait a minute, and whoever it is will go away.' "I waited
and waited -- but the ringing doorbell seemed to get louder and more
insistent and then the person ringing also started knocking loudly.
I thought to myself again, 'Who on earth could this be?! Nobody ever rings
my bell or comes to see me!' "I loosened the rope from my neck and started
for the front door, all the while the bell rang louder and louder.
When I opened the door and looked I could hardly believe my eyes! "There on
my front porch was the most radiant and angelic little boy I had ever seen
in my life! His smile! Oh, I could never describe it to you! And the words
that came from his mouth caused my heart, that had long been dead, to leap
to life as he exclaimed with cherub-like voice, 'Ma'am, I just came t
o tell
you ! that JESUS REALLY DOES LOVE YOU.' "Then he gave me this Gospel tract
that I now hold in my hand. As the little angel disappeared back out, into
the cold and rain, I closed my door and read slowly every word of this
Gospel tract. Then I went up to my attic to get my rope and chair. I
wouldn't be needing them any more.
〔於是我拿了條繩子,還有一張椅子,爬上樓梯,走到閣樓上。
我把繩子緊綁在屋樑上,然後站上椅子,把繩子的另一端套進脖子。站在椅子上,我
感到心碎和孤單,就當我準備踢開椅子時,突然門鈴響起,把我嚇了一跳。
我想,我就等個一分鐘,不管他是誰,他會離開的。我等了又等,但是門鈴一直響個
不停,而且按鈴的人開始用力的敲著我家的門。
我再度告訴自己,到底是誰啊!從來沒有人按過我家門鈴,也沒有人來探望過我啊!
我鬆開了脖子上的繩子,下樓走到門前。
當我打開門時,我幾乎不敢相信我所看到的!在我家門廊前的是個我所看過最像天
使,最容光煥發的小男孩。他的笑容,喔,我沒有辦法跟各位形容。
他那天使般的聲音所說出的話,讓我死寂已久的心又再度感受到生命的活力。
他說〔女士,我只是想要告訴你,耶穌真的很愛妳喔!〕然後,他給了我在我手中的
這張福音傳單。當這個小天使轉身離開,走入寒冷的雨中時,我關上了門,慢慢的閱
讀這張福音傳單的每一個字。然後我再度走回閣樓,收起我的繩子與椅子,我再也不
需要它們了。〕

"You see, I am now a happy child of the KING, and since the address of your
church was on the back of this Gospel tract I have come here to personally
say, 'Thank you to God's little angel who came just in the nick of time,
and by so doing, spared my soul from an eternity in Hell.'"
〔你看看,我現在是個活在主裡快樂的小孩。照著福音單張背後的地址,我來到這間
教堂,是為了親自說,謝謝你,在關鍵時刻由上帝派來的
小天使啊,你從永恆的地獄中拯救了我。〕

There were now no dry eyes in the church. As shouts of praise and honorto
the KING resounded off the very rafters of the building, Pastor
Daddescended from the pulpit to the front pew where the little angel
wasseated. He took him in his arms and sobbed uncontrollably.
現在,教堂中每個人都熱淚盈眶。就在榮耀讚美神的呼聲不斷當中,牧師老爸走下了
講台,走到那可愛的小天使的前面,他握住了小男孩的手臂,控制不住地啜泣。

Probably no church has had a more glorious moment and probably this
Universe has never seen a Papa that was more filled with love and honor for
his son, except for one: This Father, God, also allowed His Son, Jesus, to
go out into a cold and dark world.
He received His Son back with joy unspeakable, and as all of Heaven shouted
praises and honor to t! he King, the Father sat His beloved Son on a throne
far above all principality and power and every name that is named.
There may be someone, reading this, who is also going through a dark, cold
and lonely time in your soul.
You may be a Christian, for we are not without problems, or you may not yet
know the King. Whatever the case, and whatever the problem or situation you
find yourself in, and no matter how dark it may seem, I want you to know
that I just came to tell you, "JESUS REALLY DOES LOVE YOU!"
或許沒有其他教堂能夠有如此榮耀的一刻,也或許整個宇宙中沒有一個父親能夠對他
的孩子如此地感到了滿滿的愛與光榮。但是,有個父親例外,這位父親,也就是上
帝,讓祂的獨生子耶穌基督降到這個寒冷又黑暗的世界中。
祂用無可言喻的歡喜,接回祂的兒子,整個天堂都充滿著榮耀讚美神的喜悅。
父神讓祂摯愛的兒子坐在高於所有權位的寶座上。
可能某個讀到這篇文章的人,正經歷了他生命中黑暗,寒冷又孤獨的時光。
你可能是個基督徒,你也可能不認識這位上帝,但是不論你的身分,也不論你的問題
或狀況是如何,也不管這個問題看起來有多糟糕,多灰暗,我要你知道,我只是想要
告訴你,耶穌真的真的很愛你!!

2006年3月5日 星期日

Taiwan




My dear friends








 

Getting knows about Taiwan by simply click the website below.  Please forwards this email to your friends. Thank you.

 


台灣加油~~ Get up Taiwan
 這是臺灣爭取加入WHO(World Health Organization 世界衛生組織)的短片

 

 

讓IE真正開啟空白頁


 

讓IE真正開啟空白頁

許多人習慣將IE的首頁設為空白頁,以加快IE的啟動速度,不過這種作法並非正確,因為在啟動時IE仍會啟動一個「 res://mshtml.dll/blank.htm 」頁面,並無法真正達到你要的效果,若要真正達到IE啟動空白頁的目的,採用以下方法可以幫你辦到喔!

STEP

1. 從【開始】功能表將IE圖示拉到桌面並建立捷徑,接著在IE捷徑圖示上按一下滑鼠右鍵 ,點選快速選單中的【內容】。

2. 在對話盒中切換至〔捷徑〕活頁標籤,接著在「目標」方框中原有的「"C:\Program Files\Internet Explorer\iexplore.exe"」參數後面,加入「-nohome」此一參數,兩參數之間需空一格,再按下〔確定〕。如此以後開啟IE,「網址」列就不會再出現「about:blank」此連結網址,且開啟的速度變快了。



台中的面貌是什麼?





台中的面貌是什麼?

 

台中人,務實,因為不少是從傳統產業創業起家,生活品味也講究實在。買名牌喜歡實用的經典款,不盲目追趕流行,精打細算,對好東西卻絕不吝嗇;買珠寶,保值優先;買手表,要買就買稀有的高複雜功能表,一擲「千萬」金。

 

於是我們看到這樣的場景:午後台中中興街以褶衣出名的日本品牌Issey Miyake店裡擠滿貴婦,年消費30萬元的VIP在貴賓室裡啜飲下午茶,望著落地窗外的日式花園,消磨優閒的光陰,這品牌九成的VIP都在台中。

 

下午3點,80年老店「時美齋」台中美村路的全台最大鐘表店前,一輛S字頭黑色賓士車停下,一位身穿黑色Issey Miyake經典褶衣的貴婦下車,挽著LV的Monogram小珍包走進店內,不到10分鐘就刷卡買單,買了一只鑽表。

 

台中人,不見得講話都有可愛的「台中腔」,但品味卻有一套。吃,要說服台中人就得拿出真本事,不像台北靠高貴食材就能吸引多金食客;住,透天厝裡家具、廚具也用得品味,不見得要頂級、高檔,但一定要新鮮有趣、與眾不同。

 

更多人對台中的印象是「大」,地大、房子大、停車場大、餐廳更大,且無一不美,更喜歡用文化佐餐添美味。像「新天地」餐廳老闆歐敏雄就特愛收藏文物骨董,先是懸掛在大廳的骨董水晶燈、立在門口的兩座160年的骨董銅雕,進去還有吳熙載的字畫、明代臨摩仇英畫風的清明上河圖、清代骨董朝服等,據說陳水扁總統踏進門的第一句話就問:「這是餐廳?還是美術館?」

 

「上海新樂園」則是仿上海三○年代的洋樓建築餐廳,整棟建築、裝潢、連同上海採購來的骨董家具,3300萬元就成為國內外媒體爭相報導的特色餐廳,也難怪餐飲業者眼中,地價比台北便宜的台中是實現夢想的樂土。

 

台中的面貌是什麼?也許你問一百個人,會得到一百種不同的答案,但即使全部加起來,也不等於台中的全貌。一下中港交流道,台中市的重劃區處處是停工荒廢的舊廠房,也處處是動土興建的建築工地,如雨後春筍冒出的,是氣勢雄偉的大型百貨商場,是富麗堂皇的個性餐廳,也是全新落成的豪宅別墅。

 

台中,充滿了希望和生機的都市,藉著一流名牌LV選在這兒開旗艦店,我們試圖從消費的角度替台中下註解,找出台中最有生命力的面貌。 【2006/02/24 民生報】